>> «Cе буди мати градомъ русьским».
А можно вопрос? Точно ли в данном предложении «мати» – это существительное или термин? Просто для человека, который говорит на украинском языке, эта фраза ассоциируется примерно с «це будемо мати градом русьским», т.е. если перевести на русский: «это будем иметь градом русским». Заранее извиняюсь, если вопрос не корректный. Я не филолог, а историей интересуюсь по мере наличия свободного времени.
↧
Автор: Евгений
↧